蓬蒿人是什么意思呢?
草野之人
“茵陈蒿”的意思是:草中人,即不当官的人。来源:摘自唐李白《南岭儿女到北京》:游说未早,鞭横马,行万里路。魁地奇的愚夫瞧不起可怜的朱买臣,如今我背井离乡去长安,西去秦。我带着灿烂的笑容出去了。我怎么会是久居草野的人呢?游说宛城王的时候已经不早了,他已经在争分夺秒的追赶,开始跑很远的路。一个傻女人看不起可怜的,现在我辞家去长安,西去秦国。趴在我背上,笑着走出门去,我怎么可能是一个在草丛里呆久了的人?
蓬蒿人怎么读
蓬蒿人读音:péng hāo rén。
蓬蒿人意思:草野间人,指未仕。这里也指胸无大志的庸人。蓬和蒿都是野生杂草。
蓬蒿人出处:李白《南陵别儿童入京》:“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”
蓬蒿人例句
1、你也像所有的文人一样,有着“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的踌躇满志;有着“五花马,千金裘”的渴望。
2、仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人,是骄傲的行者在向你昭示着他的意气,昭示着一种托起生命托起希望的坚定的信心。
3、李白,面对贵妃研墨,力士脱靴,他高唱仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人,从此寄情山水,便有无数华丽奇章流传于世,他亦不朽。
蓬蒿人是什么意思?
蓬蒿人的意思是:草野之人,也就是没有当官的人。
出处:唐·李白《南陵别儿童入京》
选段:
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
译文:
游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。会稽愚妇看不起贫穷的朱买臣,如今我也辞家去长安而西入秦。仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?
诗歌赏析
这首诗因为描述了李白生活中的一件大事,对了解李白的生活经历和思想感情具有特殊的意义。而在艺术表现上也有其特色。诗善于在叙事中抒情。诗人描写从归家到离家,有头有尾,全篇用的是直陈其事的赋体,而又兼采比兴,既有正面的描写,而又间之以烘托。
诗人匠心独运,不是一条大道直通到底,而是由表及里,有曲折,有起伏,一层层把感情推向顶点。犹如波澜起伏,一波未平,又生一波,使感情酝蓄得更为强烈,最后喷发而出。全诗跌宕多姿,把感情表现得真挚而又鲜明。
蓬蒿人的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!、蓬蒿人的信息您可以在本站进行搜索查找阅读喔。
②文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
③文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息、受益服务用户之目的,如信息标记有误,请联系站长修正。
④本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法违规的相关信息,如发现本站上有涉嫌侵权/违规及任何不妥的内容,请第一时间反馈。发送邮件到 88667178@qq.com,经核实立即修正或删除。